‘নেটফ্লিক্স এ সম্প্রতি মুক্তি পেয়েছে অনুষ্কা শর্মার প্রযোজনা সংস্থার সিনেমা ‘বুলবুল’। যেখানে ব্যবহার করা হয়েছে একটি জনপ্রিয় বাংলা লোকসঙ্গীত। কিছু লোকজনের অভিযোগ, ‘বুলবুল’-এ ‘কলঙ্কিনী রাধা’ গান ব্যবহার করে হিন্দুধর্মের ভাবাবেগে আঘাত করা হয়েছে। কিছু নেটিজেন এই দাবিতে নেটফ্লিক্স বয়কট-এর দাবিও তুলেছেন। ‘বুলবুল’-এ ব্যবহৃত ‘কলঙ্কিনী রাধা’ নিয়ে যে বিতর্ক চলছে সেই বিষয়টি চোখে পড়তেই সোশ্যাল মিডিয়ায় জবাব দিয়েছেন অভিনেতা অনির্বাণ ভট্টাচার্য। কোনোরকম কটু বাক্য নয়। একেবারে নম্র ভাষাতেই খানিক ব্যাঙ্গাত্মকভাবে ‘কলঙ্কিনী রাধা’ গানে নতুন শব্দ প্রয়োগ করে জবাব দিলেন হিন্দুত্ববাদীদের।
‘কলঙ্কিনী রাধা’ গানে ‘কলঙ্কিনী রাধা’ ও ‘কানু হারামজাদা’ এই দু’টি শব্দের ব্যবহার নিয়ে মূলত আপত্তি উঠেছে। এই দুটি শব্দের মাধ্যমে রাধা-কৃষ্ণকে অপমান করা হয়েছে বলে মনে করছেন একদল লোকজন। তাদের বক্তব্য, ‘বাংলা প্রচলিত এই লোকগীতি ‘বুলবুল’ সিনেমায় ব্যবহার করে অনুষ্কা শর্মা হিন্দু ধর্মকে অপমান করার ইন্ধন যুগিয়েছেন।’
আর এই বিতর্কেরই জবাব দিয়েছেন অভিনেতা অনির্বাণ ভট্টাচার্য। অভিনেতার ভাষার ব্যবহার চিরকালই প্রশংসিত। তাঁর শব্দচয়ন নিয়েও আলাদা করে বলার কিছু নেই। এবার তাই ‘কলঙ্কিনী রাধা’ গানের একটি লাইন পরিবর্তন করে অভিযোগকারীদের জবাব দিলেন অভিনেতা অনির্বাণ ভট্টাচার্য। অভিনেতা লিখেছেন, ” ও কি ও….গরবিনী রাধা…কদম ডালে বসে আছে…কানু সাহেবজাদা…এবার ঠিক আছে ? শুধু লাইন পরিবর্তনই নয়, বাংলা হ্যাজট্যাগে অনির্বাণ লিখেছেন, #ভাবাবেগম্যাটার্স।